1#
大 中
小 发表于 2007-7-3 14:59 只看该作者
經典的拉丁歌謠 :Connie Francis “Siboney”
只學了短短五年西班牙文的 Connie Francis, 她騷在骨子裡的歌聲洋溢著南美少女的誘人風情, 十分動聽.
Siboney - Connie Francis
Siboney, yo te quiero yo me muero por tu amor.
Siboney, en tu boca la miel puso su dulzor.
Ven aquí, que te quiero
y que todo tesoro eres tú para mí.
Siboney, al arrullo de las palmas pienso en ti.
Siboney de mi sueño
si no oyes la queja de mi voz,
Siboney si no vienes me moriré de amor.
Siboney de mis sueños te espero
sin ansia en mi caney,
Siboney si no vienes yo moriré de amor.
Oye el eco de mi canto de cristal,
que no se pierda por entre el ruido manigual
之 乎 者 也 編 制
生 活 得 簡 樸 一 些 , 便 不 致 令 自 己 負 擔 太 沉 重
對 人 寬 容 一 些 , 便 不 致 令 自 己 怨 恨 太 多
對 世 情 看 淡 一 些 , 便 不 致 事 事 耿 耿 於 懷
|